方舟足球网

 找回密码
 加入我们
搜索
查看: 2180|回复: 2
打印 上一主题 下一主题

外国人学中文闹出的雷人笑话 [复制链接]

球友队员

命运负责洗牌,玩牌的是我们自己

Rank: 2

阅读权限
10
在线时间
825 小时
积分
2021
精华
4
帖子
3550
UID
1082

贴图大师奖 优秀斑竹奖 幽默大师奖 灌水天才奖

跳转到指定楼层
1
发表于 2008-11-1 19:10:16 |只看该作者 |倒序浏览
本帖最后由 战神.丘 于 2011-10-14 18:10 编辑

1、在汉语中,“娘”与“妈”一样,都是指母亲。有一初到中国学汉语的英国留学生,在校园看上了一位漂亮的中国女生。于是他给她写求爱信,但一时忘“娘”怎么写了,便自作聪明,以“妈”代“娘——“亲爱的姑妈……”

2、“上”与“起”有时意思相同,但如果分别搭配,意思可能完全相反。如“上床”与“起床”便是两回事情,而“上床”还有那层意思。一美国女孩与临时教她汉语的中国男邻居一起应邀参加朋友PARTY,因时间太晚,又喝多了,便留宿下来。临休息前,美国女孩给中国男邻居递了一张纸条——“我们一起上床吧!”她的本意是明天一道起床离开,却害得中国男邻居胡思乱想半宿。

3、帽子是套在头上的,有时外国朋友便会弄混。有一中国老师讲过一个发生在他教授的在京外国留学生身上的故事——这名留学生告诉老师,他常骑摩托车外出。老师提醒他北京车太多,要小心。他接了一句,“没关系,我会戴安全套的。”

4、一位自称为汉语专家的美国教授,向他的学生讲授中文课,在谈到准确理解“东西”的词义时,他作如下的表述:汉语中,“东西”并不仅仅表示方向,更多的时候指的是物品,如桌椅、电视机、眼镜,都可以称为东西,但如果是有生命的动物就不能这样表示——比如,你我都不是东西!”

5、 一次,几位中国同学邀请刚来华学汉语的外国男生吃饭,中间,一名中国同学出去“方便一下”。外国学生不懂其意,大家告知这是去厕所排泄。这名学生记住了,有一天,一名女生希望在他方便的时候拜访他,这位留学生立即摆手,“你什么时候都可以来,但就是我方便的时候不能来。”

6、八十年代后期,有一名美国学生分不清“富”和“贵”的区别,在造句时写道:“三中全会以后,中国农民越来越贵了。”

7、上汉语课时,老师想了解一下近期外国留学生的汉语学习效果,便问,“你们能说出一句成语,来形容一个人很开心很高兴的样子吗?”台下很快出现了“开怀大笑”、“兴高采烈”、“手舞足蹈”等答案。老师接着又说,“这个成语里最好含有数字,比如一、二、三、四……”有一位留学生反应很快——“含笑九泉”。

荣誉队员

不抛弃、不放弃

Rank: 4

阅读权限
20
在线时间
291 小时
积分
375
精华
0
帖子
703
UID
1223
2
发表于 2008-11-1 19:40:13 |只看该作者
[s:190]
不抛弃每个队友  不放弃每次机会

使用道具 举报

荣誉队员

小许..

Rank: 4

阅读权限
20
在线时间
50 小时
积分
103
精华
0
帖子
248
UID
1076
3
发表于 2008-11-3 11:04:36 |只看该作者
方便  太经典了~[s:229]
小许..  小许..  小许..  进球..  进球..  进球..

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

京ICP备09022219号-1

GMT+8, 2025-5-8 03:40 , Processed in 0.008833 second(s), 7 queries , Apc On.

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回顶部